What We Call “Communication”: Notes on Reading Intentional and Unintentional Signals

.........................................................

Recently I was thinking about communication, and what gets called “communication.”  It seems to me that “communication” (the word) stands for the transmission of signals.  Something emits a signal, and something else reads the signal.  The signal has implications, and those implications are what is “read.”

Traditional communication goes like this: I write the following sentence in my blog:

I like to act.

It’s hard to count how many signals are given here, but for simplicity’s sake, let’s just say one signal–that I like to act.  So what I do is, I write it (I write this signal) in my blog.

Presuming you speak English, you detect that signal.  You do what we call “reading” of it.  “Reading” simply means that you have the ability to draw appropriate implications from the signal.  In this case, you draw that I like to act–that is, what is implied by the signal “I like to act” is that I like to act.  If you “read” that signal appropriately, we call that “communication.”  I’ve “communicated” with you.

Of course, if you read “I like to act” and conclude that I like to drive, or fight, or eat, then you’ve drawn an inappropriate implication from my signal, and we haven’t “communicated.”

Not all communication is verbal.  Of course you know that.  There are all sorts of body language that signal and imply.  The expression on my face, if you know how to read faces, implies my mood.  The yellow color of my skin implies, if you are medically inclined, jaundice.  My foul breath implies, yes, that I didn’t take care of my mouth recently.  Or it implies I don’t floss.  Or it implies–who knows–the point is that it signals, and hence can imply.

Here is where the differentiation between intentional and unintentional signals, and thence intentional and unintentional communication, come into play.  We signal intentionally, and when we do, we are aiming to communicate a specific implication.  When we signal unintentionally, we still communicate implications, but maybe we don’t want to do this.  Play poker?  In poker, we call them “tells.”  They give away information we don’t want others to know.  I just watched Fargo, and Jerry Lundegaard (William H. Macy) offers a lot of intentional and perhaps more telling unintentional signals, which have definite implications.

So from the above perspective, the key terminology in communication is “signal,” “implication,” “transmission,” and “reading.”  We can also add in there the differentiators “intentional” and “unintentional.”

And those are my notes on reading intentional and unintentional signals.

See also: , , , , , , ,

~ End Article and Begin Conversation ~

~ Now It's Your Turn ~

Feel free to use <strong>, <em>, and <a href="">

[]

Search this Site


[]


 

Tags

alfred-korzybski aristotelianism cassius-keyser concept conflict definition engineering extension extensional-orientation game-theory gantt-chart general-principle-of-uncertainty generic-terms goals human-engineering identity implication improv insane insanity intension is-of-identity language language-as-generic manhood-of-humanity marketing mathematical-philosophy meaning non-aristotelianism non-elementalism personal-engineering productivity sane sanity science science-and-sanity semantic-reaction semantics structural-differential thinking time-binding unsanity values walter-polakov ways-of-thinking